Re: [請益] 用在經濟的兩個英文單字

看板Economics作者 (峰兒)時間15年前 (2008/12/13 12:38), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/7 (看更多)
※ 引述《yuekun ()》之銘言: : 其實steady state和stable是兩回事 : 但是stable比較廣泛 例如y=x^3的函數在一個往下的力場 只有x=0是不會動的 : ...以下恕刪 : : 但是廣義來說 stable跟steady state應該是兩件完全沒關的事情 同意steady state 和stable 是兩回事 兩個拿來比較沒什麼意義 我倒覺得以前和ninmax大討論stationary state 和 steady state 可能較具意義。 我認定的stable的意義是指若是均衡存在,體系運作機制是否能夠使均衡維持下去。 假如能夠就是stable。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.105.244 ※ 編輯: soun 來自: 192.192.105.244 (12/13 12:40)
文章代碼(AID): #19Gpn1LF (Economics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19Gpn1LF (Economics)