[心得] 我真的很不喜歡湯米
從湯米上主播台到現在
我覺得他真的是一個心機很重的主播
他會鬥賽評
每段時間,他會狂捧人氣較好的賽評。
並且同時會有一個賽評被他針對。
以前的Mistake、球z,有一陣子是egg
模式就是是:
狂捧的賽評,對話都用"您"、"您覺得?"、然後順著當紅賽評的話
去接些不知道什麼東西的廢話,我個人真的覺得他很吵也很掃興。
而針對"目標賽評",
則是賽評不管說什麼,他都無視、忽略、否定,自故自的講
有時賽評說話沒什麼特別意思,但他會特別highllight,挖洞給人跳
害賽評需要花時間澄清。極度輕視與不尊重賽評
這時候看轉播就會很煩躁。
目前我看過的賽評,只有egg算全身而退
因為egg會反擊、反否定、反質疑湯米
而湯米只會出招,他接招還蠻弱的。所以情況好一點
但那一陣子的LMS 他們二個同台,報起來真的煩燥到一個不行
互相否定、質疑、反問、挖洞,是把觀眾當白吃嗎...
我們看不出來,也感覺的到煩燥的氣氛
而針對他播報的部分:
弱隊他的用詞真的很不客氣,
輕視、半嘲笑在一個主播的身上帶出這種氛圍真的很不舒服。
LMS找來的人都算不錯了,相對其他比賽來說,
笑點多、每個人風格多樣、幾乎不冷場
數據魔人、五速嘴 記得
世界冠軍隊長、時常分享隊伍間趣事 mistake
超級好笑冥燈 球z
專業分析 egg
其實都不差
希望LMS能正視是否真的有這個情況
還給我們一個 下班後歡樂觀影的環境
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.7.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1502022958.A.E85.html
推
08/06 20:36, , 1F
08/06 20:36, 1F
※ 編輯: cpf0119 (49.216.7.85), 08/06/2017 20:38:09
推
08/06 20:36, , 2F
08/06 20:36, 2F
→
08/06 20:36, , 3F
08/06 20:36, 3F
推
08/06 20:37, , 4F
08/06 20:37, 4F
→
08/06 20:37, , 5F
08/06 20:37, 5F
→
08/06 20:37, , 6F
08/06 20:37, 6F
推
08/06 20:37, , 7F
08/06 20:37, 7F
→
08/06 20:37, , 8F
08/06 20:37, 8F
推
08/06 20:37, , 9F
08/06 20:37, 9F
推
08/06 20:37, , 10F
08/06 20:37, 10F
推
08/06 20:38, , 11F
08/06 20:38, 11F
推
08/06 20:38, , 12F
08/06 20:38, 12F
噓
08/06 20:38, , 13F
08/06 20:38, 13F
→
08/06 20:38, , 14F
08/06 20:38, 14F
推
08/06 20:38, , 15F
08/06 20:38, 15F
推
08/06 20:38, , 16F
08/06 20:38, 16F
推
08/06 20:38, , 17F
08/06 20:38, 17F
噓
08/06 20:38, , 18F
08/06 20:38, 18F
→
08/06 20:38, , 19F
08/06 20:38, 19F
推
08/06 20:38, , 20F
08/06 20:38, 20F
→
08/06 20:38, , 21F
08/06 20:38, 21F
→
08/06 20:38, , 22F
08/06 20:38, 22F
推
08/06 20:38, , 23F
08/06 20:38, 23F
推
08/06 20:39, , 24F
08/06 20:39, 24F
噓
08/06 20:39, , 25F
08/06 20:39, 25F
推
08/06 20:39, , 26F
08/06 20:39, 26F
推
08/06 20:39, , 27F
08/06 20:39, 27F
→
08/06 20:39, , 28F
08/06 20:39, 28F
噓
08/06 20:39, , 29F
08/06 20:39, 29F
推
08/06 20:39, , 30F
08/06 20:39, 30F
→
08/06 20:39, , 31F
08/06 20:39, 31F
推
08/06 20:39, , 32F
08/06 20:39, 32F
→
08/06 20:39, , 33F
08/06 20:39, 33F
→
08/06 20:40, , 34F
08/06 20:40, 34F
→
08/06 20:40, , 35F
08/06 20:40, 35F
推
08/06 20:40, , 36F
08/06 20:40, 36F
→
08/06 20:40, , 37F
08/06 20:40, 37F
推
08/06 20:40, , 38F
08/06 20:40, 38F
還有 254 則推文
還有 2 段內文
→
08/06 22:33, , 293F
08/06 22:33, 293F
噓
08/06 22:33, , 294F
08/06 22:33, 294F
噓
08/06 22:34, , 295F
08/06 22:34, 295F
噓
08/06 22:36, , 296F
08/06 22:36, 296F
噓
08/06 22:37, , 297F
08/06 22:37, 297F
噓
08/06 22:43, , 298F
08/06 22:43, 298F
噓
08/06 22:50, , 299F
08/06 22:50, 299F
噓
08/06 22:51, , 300F
08/06 22:51, 300F
噓
08/06 23:21, , 301F
08/06 23:21, 301F
推
08/06 23:22, , 302F
08/06 23:22, 302F
噓
08/06 23:24, , 303F
08/06 23:24, 303F
噓
08/06 23:36, , 304F
08/06 23:36, 304F
噓
08/06 23:40, , 305F
08/06 23:40, 305F
推
08/06 23:44, , 306F
08/06 23:44, 306F
推
08/06 23:45, , 307F
08/06 23:45, 307F
噓
08/06 23:59, , 308F
08/06 23:59, 308F
噓
08/07 00:05, , 309F
08/07 00:05, 309F
噓
08/07 00:40, , 310F
08/07 00:40, 310F
噓
08/07 00:51, , 311F
08/07 00:51, 311F
噓
08/07 01:02, , 312F
08/07 01:02, 312F
噓
08/07 01:26, , 313F
08/07 01:26, 313F
噓
08/07 02:06, , 314F
08/07 02:06, 314F
噓
08/07 02:09, , 315F
08/07 02:09, 315F
噓
08/07 02:11, , 316F
08/07 02:11, 316F
噓
08/07 02:22, , 317F
08/07 02:22, 317F
噓
08/07 03:03, , 318F
08/07 03:03, 318F
噓
08/07 03:05, , 319F
08/07 03:05, 319F
噓
08/07 03:22, , 320F
08/07 03:22, 320F
→
08/07 03:49, , 321F
08/07 03:49, 321F
→
08/07 03:50, , 322F
08/07 03:50, 322F
→
08/07 03:51, , 323F
08/07 03:51, 323F
→
08/07 03:52, , 324F
08/07 03:52, 324F
→
08/07 03:52, , 325F
08/07 03:52, 325F
→
08/07 03:53, , 326F
08/07 03:53, 326F
→
08/07 03:53, , 327F
08/07 03:53, 327F
推
08/07 03:55, , 328F
08/07 03:55, 328F
噓
08/07 03:58, , 329F
08/07 03:58, 329F
→
08/07 06:28, , 330F
08/07 06:28, 330F
噓
08/07 20:49, , 331F
08/07 20:49, 331F
噓
08/08 10:46, , 332F
08/08 10:46, 332F
討論串 (同標題文章)