Re: [討論] 請還給「評球」真正的專業

看板NBA作者 (Lucky Strike)時間8年前 (2016/06/02 11:45), 編輯推噓0(6652)
留言64則, 19人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
這是一道無解的課題 NBA就只有緯來撥最多場次,MOD現在也不是家家戶戶一定都有,沒有良性競爭之下, 收視率穩定就好了,誰管你什麼品質。 再來是NBA可以理解成好萊塢電影,同樣的一句話。"Curry 三分球...進"跟 "Curry shoot from downown...Bang!"聽起來感受就不同,這是沒辦法去改變的。 真的想好好欣賞一場球賽,我覺得還是乖乖買NBA League Pass不然就是網路原音吧。 什麼!你說聽不懂,那是你看的不夠多,看個幾年就會聽懂了,之前不是還有新聞, 某藝人簽賭簽很大,都要關心賽況,關心久英文都變好了。 明明有完整原汁原味的不看,不思進取要看中文半桶水轉播,那就不要抱怨! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.197.200 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1464839149.A.FE6.html

06/02 11:47, , 1F
你的第二段比較像是中英文主播的差異,不是球評
06/02 11:47, 1F

06/02 11:48, , 2F
我認為這問題最大的責任還是電視台
06/02 11:48, 2F

06/02 11:50, , 3F
緯來各種DLIVE的問題、球評這幾年找的也一堆悲劇
06/02 11:50, 3F

06/02 11:52, , 4F
每次季後賽關鍵比賽就要找閻總,看不懂在幹嘛
06/02 11:52, 4F

06/02 11:53, , 5F
抱歉舉例有誤差,只是想表達球評偶有佳作時聽起來
06/02 11:53, 5F

06/02 11:54, , 6F
還是會走味而被忽略,也同意最大的責任是電視台
06/02 11:54, 6F

06/02 11:55, , 7F
中文不一定難聽 立群搭到有幽默感的球評就很歡樂 現
06/02 11:55, 7F

06/02 11:55, , 8F
在就是半瓶水的爛球評把轉播品質降低 不只立群 許乃
06/02 11:55, 8F

06/02 11:55, , 9F
仁跟林政隆也很好聽阿 總歸一句 糗爺就是一場悲劇
06/02 11:55, 9F

06/02 11:55, , 10F
講一萬遍也沒用
06/02 11:55, 10F

06/02 11:56, , 11F
為啥中文講解不能批 好奇怪的邏輯 中文觀眾不是人嗎
06/02 11:56, 11F

06/02 11:57, , 12F
照說說法也不用來中文討論區 直接去外國的就好啦
06/02 11:57, 12F

06/02 11:58, , 13F
照這
06/02 11:58, 13F

06/02 11:58, , 14F
應該說沒人才批再多也是這樣
06/02 11:58, 14F

06/02 11:59, , 15F
鄉民很多有專業,但是口條不是一時半刻就會
06/02 11:59, 15F

06/02 11:59, , 16F
不批評怎會有改善的動力 這不是很簡單嘛 之前老柯和
06/02 11:59, 16F

06/02 12:00, , 17F
勇士的情況不就是個例子了 沉默不語才是放縱元凶
06/02 12:00, 17F

06/02 12:00, , 18F
只是想說比起抱怨,看原文不就好了
06/02 12:00, 18F

06/02 12:00, , 19F
你看電影不會因為沒中配就不看吧
06/02 12:00, 19F

06/02 12:01, , 20F
不如叫緯來翻譯英文轉播就好,還能cost down
06/02 12:01, 20F

06/02 12:02, , 21F
那電影院幹嘛費力中配 那還要錢咧
06/02 12:02, 21F

06/02 12:03, , 22F
也不用放主播 直接接原聲音就好啦 事實就是有差
06/02 12:03, 22F

06/02 12:03, , 23F
中文觀眾也只是爭取該有的權益而已
06/02 12:03, 23F

06/02 12:03, , 24F
除了卡通我想不出來什麼大片有中文配音
06/02 12:03, 24F

06/02 12:03, , 25F
不要說的好像是施捨一樣 他們還不是收視考量 既然如
06/02 12:03, 25F

06/02 12:04, , 26F
此 那消費者抱怨不是很正常嗎?
06/02 12:04, 26F

06/02 12:05, , 27F
因為基本上是壟斷,你抱怨還是乖乖看,那他會怕?
06/02 12:05, 27F

06/02 12:07, , 28F
為啥不會怕 不是都說老柯和勇士例子了
06/02 12:07, 28F

06/02 12:13, , 29F
有人知道劉勇跑哪去了?還懷念他的雙龍出海XD播報又
06/02 12:13, 29F

06/02 12:13, , 30F
有趣
06/02 12:13, 30F

06/02 12:13, , 31F
討論台灣球評關NBA什麼事啊~這麼大串
06/02 12:13, 31F

06/02 12:14, , 32F
每年都有這種文再批,試問緯來有怕?有改?
06/02 12:14, 32F

06/02 12:18, , 33F
其實罵最大聲的,可能也是最挑的,都看盜版網路轉播
06/02 12:18, 33F

06/02 12:19, , 34F
緯來也不痛不癢,有林書豪加持就行了
06/02 12:19, 34F

06/02 12:23, , 35F
鄉民這麼猛怎麼都不出來寫文章?
06/02 12:23, 35F

06/02 12:26, , 36F
有英文可以看就不能抱怨國內媒體,你的邏輯好棒
06/02 12:26, 36F

06/02 12:28, , 37F
不思進取?板上一堆人花在NBA的心思上不知道比你多
06/02 12:28, 37F

06/02 12:28, , 38F
多少,英文比你好比你懂籃球的大概也不是沒有,抱怨
06/02 12:28, 38F

06/02 12:28, , 39F
國內媒體就叫做不思進取?
06/02 12:28, 39F

06/02 12:29, , 40F
拿電影舉例可以,不要中配乾脆連字幕都拿掉如何?
06/02 12:29, 40F

06/02 12:30, , 41F
想知道劇情演什麼請把英文聽力練好再進電影院
06/02 12:30, 41F

06/02 12:47, , 42F
不思進取 好大的官威啊
06/02 12:47, 42F

06/02 12:50, , 43F
這句感覺是立群會說的,我很愛他的轉播說
06/02 12:50, 43F

06/02 12:53, , 44F
因為不思進取不高興我感到抱歉,事實就是你們再怎
06/02 12:53, 44F

06/02 12:53, , 45F
麼批球評請問改變了什麼?還是繼續看,他們還是繼
06/02 12:53, 45F

06/02 12:54, , 46F
續爽報,明明有其他管道可以看不去看,他們會改?
06/02 12:54, 46F

06/02 12:54, , 47F
還是你有更好的方法?
06/02 12:54, 47F

06/02 13:17, , 48F
看過中視的轉播,緯來水準我覺得很棒了
06/02 13:17, 48F

06/02 13:20, , 49F
這就跟有人秒退林鳳營 就有人說你可以選別的喝一樣
06/02 13:20, 49F

06/02 13:26, , 50F
我想不透看緯來要怎麼秒退讓他們有損失
06/02 13:26, 50F

06/02 13:41, , 51F
你舉的中英例子有啥差別,看不懂,講英文比較潮?
06/02 13:41, 51F

06/02 13:49, , 52F
照你說法國外球評應該也很爛 至少我是沒聽過國外球
06/02 13:49, 52F

06/02 13:49, , 53F
球評講這對戰術 怎樣怎樣 比較常聽到是嘲弄某球員
06/02 13:49, 53F

06/02 13:50, , 54F
根說這個犯規該吹怎樣 或不該吹犯規X
06/02 13:50, 54F

06/02 14:24, , 55F
等等,現在是你不爭取哪怕只有一丁點改變台灣球評
06/02 14:24, 55F

06/02 14:24, , 56F
的可能性,反而在怪爭取的人為什麼不吞下去乖乖去
06/02 14:24, 56F

06/02 14:24, , 57F
學英文嗎?
06/02 14:24, 57F

06/02 14:24, , 58F
進什麼進 要唸菌~~~
06/02 14:24, 58F

06/02 14:38, , 59F
人家在要求球評素質 你在那邊崇洋媚外
06/02 14:38, 59F

06/02 14:54, , 60F
你重點放錯了知道嗎?
06/02 14:54, 60F

06/02 17:31, , 61F
重點就是說明再怎麼批你們就算再罵再批還不是一樣
06/02 17:31, 61F

06/02 17:31, , 62F
照樣打開緯來
06/02 17:31, 62F

06/02 17:51, , 63F
崇洋媚外?那你怎麼不看581就好,看什麼美國職業籃
06/02 17:51, 63F

06/02 17:51, , 64F
06/02 17:51, 64F
文章代碼(AID): #1NJwlj_c (NBA)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NJwlj_c (NBA)