[翻譯] 請幫我翻一段日語的句子~感激不盡
各位大大
有一句日文想請你們幫我看看
並糾正我哪裡有翻得不好或翻錯的地方
それには、忘れることに対する偏見を改めなくではならない。 そして、
そのつもりになってみると、忘れるのは案外,難しい
試譯: 再者,一定要改正對忘記這件事的偏見。如果嘗試著去試看看的話,
就會發現要忘記可以很意想不到,也可以很難
我自己翻完後也覺得自己翻得非常不順
請各位日文高手不要吝嗇給小妹一個指導
謝謝~感恩不盡~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.168.58
→
11/12 11:40, , 1F
11/12 11:40, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):