Re: 今天的練習

看板NTUE-CEE98作者 (Ring)時間18年前 (2006/03/19 21:10), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《mouse917 (老骨頭)》之銘言: : 今天的練習很free : 因為沒有到齊嘛 : 所以就一直一直跳舞 : 看到松山高中的小弟弟小妹妹(?) : 精湛的技巧和舞技 : 至少比我們精采十倍吧 哈哈 : 體育室的人應該看到都很想乾脆叫他們代表我們去吧 : 上層被拋的超高 口號 很有氣勢 (加油喔)   說到口號,我一定要挑剔一下,胖胖真的很奇怪耶,難道不知道啦啦隊的口號   就是要淺顯易懂嗎?讓一群兒英系的聽不懂他們到底在喊什麼,實在是很糟糕   的口號吶!   虎阿winner--SSH!   心裡老是在想「虎阿」到底是什麼意思,想了好久才知道是   「Who are winner」。- -+   Cow,裁判真的聽得懂嗎?   還有胖胖今天幹嘛看到大聲公就興奮成那樣,人家在跑流程,他抱著大聲公整   場亂竄,還把大聲公對著小小flier哇啦哇啦地不知道在喊什麼。    -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.186.50 ※ 編輯: withoutfaith 來自: 210.240.186.50 (03/19 21:15)

03/19 22:51, , 1F
我一直只聽得懂eagles。(認真)
03/19 22:51, 1F

03/20 02:15, , 2F
總比小紅帽聽成WHO ARE 圈圈好多了
03/20 02:15, 2F

03/23 16:48, , 3F
哈哈哈哈哈哈泰國人的發音系統果然不同
03/23 16:48, 3F
文章代碼(AID): #147LWn5j (NTUE-CEE98)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #147LWn5j (NTUE-CEE98)