Re: [新聞] 追討情慾正義 性難民拒被看「賤」
本來 我抓了去年遊行的一張照片
http://www.flickr.com/photos/ckenji/8137231595/in/set-72157631885667812
想把裡面的標題改一下 然後當成對照 把原圖跟改過的圖兩張擺在一起PO
後來想半天 到底要不要把人臉塗模糊 不塗好像不對 塗了又好像不禮貌
就乾脆放棄 (謎之音:是你自己懶吧?)
好吧我們來看一下原圖
遊行本來就是這樣
你在裡面跟著走 就是替這個團體、標題背書
就是贊成這個主題 才會跟著遊行團體走 跟著拋頭露面 跟著笑 跟著流汗
就像我一輩子也不去參加啥鬼樂建核電廠、喜迎營業稅上漲的遊行一樣 你懂的
以往的大標題是啥? LGBT PRIDE (同志驕傲)
這是最沒爭議的 當然你要加上其它小標 例如 婚姻 同居 接納 多元成家
我相信也沒有人會跳出來反對 (是嗎?)
然後今天你說2013的遊行是性難民
台灣同志遊行 2013 主題與精神 由 twp_adm 在 週五, 09/13/2013-21:24發表
看見同性戀 2.0 正視性難民,鬥陣來相挺
http://twpride.org/twp/?q=about/essence (BTW 這篇完全沒提到"藥"這個字)
光這三個字我就想半天 這是啥? "難民"是名詞 查字典就知道
加上"性"是當形容詞還是副詞? 然後性難民這個新詞又是啥意思?
在"性"這方面 人家才不是難民呢~(笑)
結果這兩天大家在吵的是什麼?
就是原原PO這篇啊
殺洨的娛樂性用藥
講白一點 社會還是普遍對於用藥有所疑慮、譴責
不然藝人也不會一沾到就急著撇清
法律也規定用藥是不對的、犯法的
不要說LGBT本身就該衝撞體制啊 就該主動向前啊 就該突破現狀啊
我想知道的是 把整個LGBT拉下來背書 對主辦單位你們會比較好嗎?
回到我這篇的第二行 如果這張照片的標題變成
爭取用藥權 我不是性難民 毒品除罪化 性工作合法化
那站在這些標題後方的每張笑臉
是不是都等於在幫這些標題背書
很抱歉
是的
但是這些人都贊成爭取用藥權 我不是性難民 毒品除罪化 性工作合法化嗎?
我當然知道主辦單位很辛苦 每年遊行前夕都忙到焦頭爛額
也感謝你們這些年為遊行的付出
但是對於使用娛樂性藥物就是一種社交生活方式這句話
只能說我們的社交 跟 你們的社交 方式跟場所好像有點不太相同
(謎之音:你看你看 開始畫清界線了 同性戀不意外啦)
--
這篇歡迎主辦單位來打臉 最好把我打清醒一點 因為我想知道是不是我頭昏看錯標題了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.130.203
→
10/18 12:14, , 1F
10/18 12:14, 1F
推
10/18 12:26, , 2F
10/18 12:26, 2F
→
10/18 12:26, , 3F
10/18 12:26, 3F
推
10/18 12:27, , 4F
10/18 12:27, 4F
推
10/18 12:29, , 5F
10/18 12:29, 5F
→
10/18 12:30, , 6F
10/18 12:30, 6F
→
10/18 12:31, , 7F
10/18 12:31, 7F
→
10/18 12:32, , 8F
10/18 12:32, 8F
推
10/18 12:32, , 9F
10/18 12:32, 9F
→
10/18 12:33, , 10F
10/18 12:33, 10F
→
10/18 12:33, , 11F
10/18 12:33, 11F
推
10/18 12:33, , 12F
10/18 12:33, 12F
→
10/18 12:33, , 13F
10/18 12:33, 13F
→
10/18 12:34, , 14F
10/18 12:34, 14F
推
10/18 12:34, , 15F
10/18 12:34, 15F
→
10/18 12:34, , 16F
10/18 12:34, 16F
→
10/18 12:35, , 17F
10/18 12:35, 17F
→
10/18 12:35, , 18F
10/18 12:35, 18F
→
10/18 12:35, , 19F
10/18 12:35, 19F
→
10/18 12:36, , 20F
10/18 12:36, 20F
→
10/18 12:36, , 21F
10/18 12:36, 21F
→
10/18 12:36, , 22F
10/18 12:36, 22F
→
10/18 12:37, , 23F
10/18 12:37, 23F
→
10/18 12:38, , 24F
10/18 12:38, 24F
→
10/18 12:39, , 25F
10/18 12:39, 25F
→
10/18 12:40, , 26F
10/18 12:40, 26F
推
10/18 12:40, , 27F
10/18 12:40, 27F
→
10/18 12:41, , 28F
10/18 12:41, 28F
→
10/18 12:43, , 29F
10/18 12:43, 29F
→
10/18 12:44, , 30F
10/18 12:44, 30F
推
10/18 12:45, , 31F
10/18 12:45, 31F
→
10/18 12:46, , 32F
10/18 12:46, 32F
→
10/18 12:46, , 33F
10/18 12:46, 33F
推
10/18 12:47, , 34F
10/18 12:47, 34F
→
10/18 12:47, , 35F
10/18 12:47, 35F
→
10/18 12:48, , 36F
10/18 12:48, 36F
推
10/18 12:51, , 37F
10/18 12:51, 37F
→
10/18 12:51, , 38F
10/18 12:51, 38F
→
10/18 12:53, , 39F
10/18 12:53, 39F
還有 32 則推文
推
10/18 14:03, , 72F
10/18 14:03, 72F
→
10/18 14:04, , 73F
10/18 14:04, 73F
→
10/18 14:04, , 74F
10/18 14:04, 74F
→
10/18 14:04, , 75F
10/18 14:04, 75F
→
10/18 14:05, , 76F
10/18 14:05, 76F
→
10/18 14:06, , 77F
10/18 14:06, 77F
推
10/18 14:06, , 78F
10/18 14:06, 78F
→
10/18 14:07, , 79F
10/18 14:07, 79F
→
10/18 14:07, , 80F
10/18 14:07, 80F
→
10/18 14:08, , 81F
10/18 14:08, 81F
推
10/18 14:08, , 82F
10/18 14:08, 82F
→
10/18 14:09, , 83F
10/18 14:09, 83F
推
10/18 14:14, , 84F
10/18 14:14, 84F
→
10/18 14:15, , 85F
10/18 14:15, 85F
推
10/18 14:15, , 86F
10/18 14:15, 86F
→
10/18 14:15, , 87F
10/18 14:15, 87F
→
10/18 14:15, , 88F
10/18 14:15, 88F
→
10/18 14:16, , 89F
10/18 14:16, 89F
推
10/18 14:18, , 90F
10/18 14:18, 90F
→
10/18 14:29, , 91F
10/18 14:29, 91F
→
10/18 14:30, , 92F
10/18 14:30, 92F
推
10/18 14:33, , 93F
10/18 14:33, 93F
→
10/18 14:34, , 94F
10/18 14:34, 94F
→
10/18 14:35, , 95F
10/18 14:35, 95F
→
10/18 14:35, , 96F
10/18 14:35, 96F
→
10/18 14:36, , 97F
10/18 14:36, 97F
→
10/18 14:38, , 98F
10/18 14:38, 98F
推
10/18 16:21, , 99F
10/18 16:21, 99F
噓
10/18 17:09, , 100F
10/18 17:09, 100F
推
10/18 17:41, , 101F
10/18 17:41, 101F
推
10/18 22:46, , 102F
10/18 22:46, 102F
推
10/18 23:36, , 103F
10/18 23:36, 103F
推
10/18 23:42, , 104F
10/18 23:42, 104F
→
10/18 23:42, , 105F
10/18 23:42, 105F
→
10/18 23:43, , 106F
10/18 23:43, 106F
→
10/18 23:43, , 107F
10/18 23:43, 107F
推
10/19 09:15, , 108F
10/19 09:15, 108F
推
10/21 00:02, , 109F
10/21 00:02, 109F
→
10/21 00:03, , 110F
10/21 00:03, 110F
→
10/24 08:26, , 111F
10/24 08:26, 111F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 10 之 40 篇):
新聞
-37
569