Re: [請益] 為何歐洲語言中的對德國的稱號頗有差異?
※ 引述《MoreLight (大文)》之銘言:
: 從以前剛開始學法文時就很好奇,因為法文裡稱德國為Allemagne,而這跟英文裡稱德國
: 為Germany,德語本身稱德國為Deutschland都很不一樣。很好奇這與德國比較晚統一,在
: 1870年代才統一是否有關。
: 也查到西班牙文稱德國為Alemania,義大利文稱德國為Germania。
日耳曼German原意現在還沒有定論
有的說是古日耳曼語長茅的意思
有的說是高盧人稱呼煩人的鄰居
而定下來基本是羅馬帝國
將萊茵河北方那些人通稱German
而北方部族歸化羅馬帝國也開始自稱Germani
意大利語自然也就完整保留Germania
日耳曼一直是鬆散部落聯盟
在與羅馬帝國接觸過程
日耳曼人強化了自己組織性
傳說法蘭克人以自己擅長的投擲斧為名
而薩克森則以自己擅長的長刀為名
還有其他日耳曼部族
各有自己特色名字
由於匈奴人西遷開始離開自己原先祖地
就是日耳曼大遷徙
而後這些日耳曼分支有了自己獨立民族文化
法蘭克人藉由替羅馬服役
逐漸累積自己力量
在羅馬帝國衰弱之時崛起
法蘭克王國崛起後
法蘭克人成為西歐基督徒代表之名
所以也開始不認為自己是日耳曼人
向西征伐將住在原先日耳曼地區的人
稱“哪些日爾曼人”就是阿勒曼尼本意
而由於伊比利半島並不與日耳曼地區相連
定居的西哥德人及後來的民族
自然使用與法蘭克差不多的稱呼
也是阿勒曼尼亞人
愛沙尼亞人由於接觸到的是住在
自稱薩克森人的日耳曼人
所以稱後來的日耳曼人
還是稱謂“薩科薩”
也即是接觸誰以習慣稱呼
Deutsch 源自日爾曼地區自稱“人們”
或者“我們”
由於方言眾多Deutsch“ 我們說的話”
其實各有不同在當時並不指單一語言
而後來也多數用在形容語言上
說各種德意志語的人們
各種德意志語的地區
日耳曼則多形容族群本身
比如日耳曼尼亞和阿勒曼尼亞
就是日耳曼人居住的地方
而有趣的事
德意志日耳曼的統一
是由原本不屬於日耳曼民族的普魯士
重新統合了住在日耳曼地區的日耳曼人
而在二戰後
普魯士又再度變回原始的普魯士
不是日耳曼人的普魯士
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 8 Pro.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.8.157 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1644856038.A.506.html
推
02/15 00:32,
2年前
, 1F
02/15 00:32, 1F
→
02/15 00:32,
2年前
, 2F
02/15 00:32, 2F
→
02/15 00:33,
2年前
, 3F
02/15 00:33, 3F
→
02/15 00:33,
2年前
, 4F
02/15 00:33, 4F
→
02/15 00:34,
2年前
, 5F
02/15 00:34, 5F
→
02/15 00:34,
2年前
, 6F
02/15 00:34, 6F
→
02/15 00:35,
2年前
, 7F
02/15 00:35, 7F
→
02/15 00:36,
2年前
, 8F
02/15 00:36, 8F
→
02/15 00:37,
2年前
, 9F
02/15 00:37, 9F
→
02/15 00:37,
2年前
, 10F
02/15 00:37, 10F
※ 編輯: zeumax (27.51.8.157 臺灣), 02/15/2022 00:38:25
推
02/15 00:58,
2年前
, 11F
02/15 00:58, 11F
推
02/15 01:34,
2年前
, 12F
02/15 01:34, 12F
推
02/15 01:36,
2年前
, 13F
02/15 01:36, 13F
→
02/15 01:36,
2年前
, 14F
02/15 01:36, 14F
→
02/15 01:37,
2年前
, 15F
02/15 01:37, 15F
→
02/15 01:37,
2年前
, 16F
02/15 01:37, 16F
推
02/15 02:24,
2年前
, 17F
02/15 02:24, 17F
→
02/15 02:35,
2年前
, 18F
02/15 02:35, 18F
→
02/15 02:37,
2年前
, 19F
02/15 02:37, 19F
→
02/15 02:37,
2年前
, 20F
02/15 02:37, 20F
→
02/15 02:40,
2年前
, 21F
02/15 02:40, 21F
→
02/15 02:40,
2年前
, 22F
02/15 02:40, 22F
→
02/15 02:41,
2年前
, 23F
02/15 02:41, 23F
→
02/15 02:41,
2年前
, 24F
02/15 02:41, 24F
→
02/15 02:42,
2年前
, 25F
02/15 02:42, 25F
推
02/15 04:25,
2年前
, 26F
02/15 04:25, 26F
→
02/15 05:30,
2年前
, 27F
02/15 05:30, 27F
推
02/15 05:50,
2年前
, 28F
02/15 05:50, 28F
推
02/15 07:46,
2年前
, 29F
02/15 07:46, 29F
→
02/15 07:47,
2年前
, 30F
02/15 07:47, 30F
→
02/15 07:48,
2年前
, 31F
02/15 07:48, 31F
→
02/15 07:48,
2年前
, 32F
02/15 07:48, 32F
推
02/15 08:31,
2年前
, 33F
02/15 08:31, 33F
→
02/15 08:31,
2年前
, 34F
02/15 08:31, 34F
→
02/15 08:33,
2年前
, 35F
02/15 08:33, 35F
→
02/15 12:32,
2年前
, 36F
02/15 12:32, 36F
推
02/15 14:54,
2年前
, 37F
02/15 14:54, 37F
→
02/15 14:54,
2年前
, 38F
02/15 14:54, 38F
推
02/15 15:42,
2年前
, 39F
02/15 15:42, 39F
→
02/15 15:45,
2年前
, 40F
02/15 15:45, 40F
→
02/15 15:45,
2年前
, 41F
02/15 15:45, 41F
→
02/15 15:46,
2年前
, 42F
02/15 15:46, 42F
→
02/15 15:47,
2年前
, 43F
02/15 15:47, 43F
推
02/15 16:14,
2年前
, 44F
02/15 16:14, 44F
推
02/16 09:25,
2年前
, 45F
02/16 09:25, 45F
→
02/16 09:25,
2年前
, 46F
02/16 09:25, 46F
→
02/16 09:26,
2年前
, 47F
02/16 09:26, 47F
推
02/16 12:38,
2年前
, 48F
02/16 12:38, 48F
→
02/16 12:38,
2年前
, 49F
02/16 12:38, 49F
→
02/16 12:42,
2年前
, 50F
02/16 12:42, 50F
→
02/16 12:42,
2年前
, 51F
02/16 12:42, 51F
推
02/16 20:14,
2年前
, 52F
02/16 20:14, 52F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):