Re: [問卦] 口譯哥被戰業餘等級?消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/01/19 18:38), 編輯推噓7(12518)
留言35則, 22人參與, 最新討論串8/8 (看更多)
有幾點事實必須要先提出: 一、他的確不是專業口譯。 二、他甚至也不是業餘口譯。 無論口筆譯皆須長時間紮根訓練 口譯尤其需要經驗 甲為美國出生中英雙母語 乙為臺灣土生土長、口譯所畢口譯經驗半年 誰的口譯好?當然是乙 甲可能有純正口音 但是他轉換的永遠都不可能比乙好 詞彙的使用有獨特性 一個同樣單詞 在同一句話可能因不同語氣或斷句產生歧義 這可以是個小問題 也可以是個大問題 那回到原點 不是專業的口譯是不是個問題? 很簡單,你稱不稱職 甲今天在路上遇到幾個洋人 擔當洋人跟國人的口譯,稱職 但擔當他國大使與本國大使的口譯,不稱職 一個人的能力是相對的而不是絕對 你的能力到哪你使用的場合就該在哪 四年一度的總統大選當選人 中華民國是華人世界唯一的民主國家 不僅是臺灣的重要新聞 更是全亞洲、全世界的重要事件 總統當選人的記者會 向全國人民宣示更向全世界宣示 此等場合豈容一個非專業口譯來擔當? 詞彙的選擇錯誤 誤譯提問者的語氣 漏譯應答者的回覆 你譯出來的他國記者就會寫下來 沒有人會管這位未來總統中文說了什麼 你出的錯不是你的錯 而會是這位總統的錯 更會是整個臺灣未來四年的錯 英語閱聽者不會知道你是誰或說錯了什麼 他們只知道你就是未來總統的發言人 你傳達的就是未來總統要表達的 就是整個國家要表達的 安倍晉三曾與歐巴馬會面討論中日主權爭議 安倍御用專業口譯將安倍說「冷靜處理」的措辭使用模糊 遭安倍訓斥更正 連一個專業並且御用的口譯都會錯了 用一個甚至連業餘都不是的人來代表總統? 這不是口譯員的問題 找他當這種擔當這種場合的那個人才有問題 把專業當兒戲 把整個記者會當成兒戲 也把整個民主選舉當成兒戲 -- Microscft:m7才可憐 剛發表說是機皇 馬上退位又變新htc one登基 02/20 10:29 Microscft:說真的htc粉甘願被這樣耍 本身也有點病態 02/20 10:29 Microscft:營業稅就是營業所得稅啦 應該是5% 那個17%只是另外算法 12/03 18:37 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.132.67 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1453199915.A.3B2.html

01/19 18:40, , 1F
他只是照稿唸而已
01/19 18:40, 1F

01/19 18:40, , 2F
我不覺得以刻板印像去評論會較好,A也可以被訓練不是嗎?
01/19 18:40, 2F

01/19 18:40, , 3F
你是專業口………???
01/19 18:40, 3F

01/19 18:40, , 4F
幫補,等等會被母豬噓
01/19 18:40, 4F

01/19 18:40, , 5F
勝選演說而已 人家還沒當總統耶 標準真高 台灣好像大國起來
01/19 18:40, 5F

01/19 18:41, , 6F
而且口譯能力不是掛著學歷就比較好,關係是經驗和訓練
01/19 18:41, 6F

01/19 18:41, , 7F
這根本不是口譯,事前早就知道小英要講什麼了
01/19 18:41, 7F

01/19 18:42, , 8F
不是聽說他在國外住過 非專業就別苛求
01/19 18:42, 8F

01/19 18:45, , 9F
他不是來念稿的嗎
01/19 18:45, 9F

01/19 18:45, , 10F
臨時上陣照稿念 還要怪用的人有問題.....
01/19 18:45, 10F

01/19 18:45, , 11F
前面念稿後面不是啊
01/19 18:45, 11F

01/19 18:47, , 12F
這種政治敏感場合 要是專業口譯是藍營的給你亂來...
01/19 18:47, 12F

01/19 18:47, , 13F
口譯哥就是神,連批評也不行,喔喔喔~
01/19 18:47, 13F

01/19 18:47, , 14F
你就直接講蔡英文口譯挑錯 請蔡英文下台 何必拐彎抹角
01/19 18:47, 14F

01/19 18:47, , 15F
所以根本不是要不要用的問題 是這種場子寧願是自己人
01/19 18:47, 15F

01/19 18:48, , 16F
ㄎ 有人視專業於無物
01/19 18:48, 16F

01/19 18:49, , 17F
憑政黨傾向亂翻就表示不專業呀 不過蔡英文聽得懂 不怕被欺
01/19 18:49, 17F

01/19 18:50, , 18F
以後看醫生也要先問政黨傾向了
01/19 18:50, 18F

01/19 19:01, , 19F
除非民進黨本身有專業口譯員 不然這根本不是個問題
01/19 19:01, 19F

01/19 19:22, , 20F
說真的 你也誇張這國際記者會的嚴謹度
01/19 19:22, 20F

01/19 19:23, , 21F
這種記者會很多東西就是制式回答 外媒標題也早已定見
01/19 19:23, 21F

01/19 19:25, , 22F
這又不是元首談判或者協約斡旋
01/19 19:25, 22F

01/19 19:27, , 23F
尤其前面主要一段文章也就是定稿 搞不好記者資料都有
01/19 19:27, 23F

01/19 19:36, , 24F
有人說研究所畢業就專業的八卦嗎
01/19 19:36, 24F

01/19 19:41, , 25F
中肯
01/19 19:41, 25F

01/19 19:42, , 26F
小英應該是培養屬下主持或面對國際場合~~
01/19 19:42, 26F

01/19 19:45, , 27F
這種場合即便專業口譯也無法精準表達政治用語
01/19 19:45, 27F

01/19 19:45, , 28F
不如用熟悉黨內政策的新人
01/19 19:45, 28F

01/19 21:52, , 29F
請教一下馬英九自己來 你又怎麼看待?
01/19 21:52, 29F

01/20 00:01, , 30F
顏色不對會被噓,幫補一下
01/20 00:01, 30F

01/20 00:10, , 31F
可憐 顏色不正確 幫補血
01/20 00:10, 31F

01/20 07:31, , 32F
台灣普遍很瞧不起翻譯,總覺得誰都能兼。
01/20 07:31, 32F

01/20 12:52, , 33F
以總統當選人國際記者會的標準,根本就不及格還一堆
01/20 12:52, 33F

01/20 12:52, , 34F
人說好
01/20 12:52, 34F

01/21 00:41, , 35F
你會被罵是KMT輸不起
01/21 00:41, 35F
文章代碼(AID): #1MdX8hEo (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MdX8hEo (Gossiping)