[討論] 國務卿,次卿,有沒有更好的翻譯?
每次聽到國務卿,次卿就覺得滿頭霧水
請問這個相當於什麼職位?
總理?副總理?首相?
民主時代用【卿】這個字很奇怪
想到愛卿平身就起雞皮疙瘩
還有其他國家類似職務
我們也是這樣翻譯成【卿】的嗎?
United States Secretary of State
有沒有神人幫忙翻譯一下?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.45.206 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1599325976.A.C1E.html
→
09/06 01:15,
3年前
, 1F
09/06 01:15, 1F
推
09/06 01:16,
3年前
, 2F
09/06 01:16, 2F
推
09/06 01:16,
3年前
, 3F
09/06 01:16, 3F
→
09/06 01:17,
3年前
, 4F
09/06 01:17, 4F
推
09/06 01:20,
3年前
, 5F
09/06 01:20, 5F
推
09/06 01:20,
3年前
, 6F
09/06 01:20, 6F
→
09/06 01:21,
3年前
, 7F
09/06 01:21, 7F
推
09/06 01:22,
3年前
, 8F
09/06 01:22, 8F
→
09/06 01:22,
3年前
, 9F
09/06 01:22, 9F
→
09/06 01:24,
3年前
, 10F
09/06 01:24, 10F
→
09/06 01:24,
3年前
, 11F
09/06 01:24, 11F
→
09/06 01:24,
3年前
, 12F
09/06 01:24, 12F
→
09/06 01:24,
3年前
, 13F
09/06 01:24, 13F
→
09/06 01:26,
3年前
, 14F
09/06 01:26, 14F
推
09/06 01:32,
3年前
, 15F
09/06 01:32, 15F
→
09/06 01:33,
3年前
, 16F
09/06 01:33, 16F
推
09/06 01:35,
3年前
, 17F
09/06 01:35, 17F
推
09/06 01:38,
3年前
, 18F
09/06 01:38, 18F
→
09/06 01:40,
3年前
, 19F
09/06 01:40, 19F
→
09/06 01:58,
3年前
, 20F
09/06 01:58, 20F
推
09/06 01:58,
3年前
, 21F
09/06 01:58, 21F
→
09/06 02:00,
3年前
, 22F
09/06 02:00, 22F
→
09/06 02:03,
3年前
, 23F
09/06 02:03, 23F
→
09/06 02:04,
3年前
, 24F
09/06 02:04, 24F
→
09/06 02:14,
3年前
, 25F
09/06 02:14, 25F
推
09/06 02:16,
3年前
, 26F
09/06 02:16, 26F
→
09/06 02:26,
3年前
, 27F
09/06 02:26, 27F
→
09/06 02:26,
3年前
, 28F
09/06 02:26, 28F
→
09/06 02:27,
3年前
, 29F
09/06 02:27, 29F
推
09/06 02:36,
3年前
, 30F
09/06 02:36, 30F
→
09/06 02:37,
3年前
, 31F
09/06 02:37, 31F
噓
09/06 02:42,
3年前
, 32F
09/06 02:42, 32F
→
09/06 02:42,
3年前
, 33F
09/06 02:42, 33F
→
09/06 02:42,
3年前
, 34F
09/06 02:42, 34F
→
09/06 02:46,
3年前
, 35F
09/06 02:46, 35F
推
09/06 03:07,
3年前
, 36F
09/06 03:07, 36F
→
09/06 04:09,
3年前
, 37F
09/06 04:09, 37F
→
09/06 04:10,
3年前
, 38F
09/06 04:10, 38F
→
09/06 04:10,
3年前
, 39F
09/06 04:10, 39F
推
09/06 07:25,
3年前
, 40F
09/06 07:25, 40F
推
09/06 08:46,
3年前
, 41F
09/06 08:46, 41F
推
09/06 09:03,
3年前
, 42F
09/06 09:03, 42F
推
09/06 09:10,
3年前
, 43F
09/06 09:10, 43F
推
09/06 09:27,
3年前
, 44F
09/06 09:27, 44F
推
09/06 09:52,
3年前
, 45F
09/06 09:52, 45F
→
09/06 09:52,
3年前
, 46F
09/06 09:52, 46F
→
09/06 09:53,
3年前
, 47F
09/06 09:53, 47F
推
09/06 10:43,
3年前
, 48F
09/06 10:43, 48F
→
09/06 10:43,
3年前
, 49F
09/06 10:43, 49F
→
09/06 10:44,
3年前
, 50F
09/06 10:44, 50F
→
09/06 10:45,
3年前
, 51F
09/06 10:45, 51F
→
09/06 10:45,
3年前
, 52F
09/06 10:45, 52F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):